Химические забавы, или собрание удивление
и удовольствие производящих опытов.
обыкновенно кунстштиками называемых, с немецкого языка перевел
кабинет-курьер
Николай Дудин. Москва, Университетская типография у Ридигера и
Клаудия, 1797.
XXVI, 358 стр. с илл. В милом ц/к переплете
того времени in-12°.
Кунстштики подразделяются на:
1. Красочные забавы.
2. Симпатические чернила.
3. Химические произрастения.
4. Фосфорические опыты.
5. Возгарательные и огненные опыты.
6. Пневматические или воздушные опыты.
7. Смешанные опыты.
Просто, книга для профессиональных революционеров: и невидимые
чернила, и фосфор. и зажигательные петарды (см. полное
оглавление этой забавной книги); как
директор Благородного пансиона при Московском университете Антон
Прокопович-Антонской, подрабатывая цензором, все это пропустил!
Кабинет-курьер Николай Дудин был парень не промах и издал ее в этом же
году под
названием «Химик-философ», правда, мизерным тиражом.
СК, № 8041.
Сопиков, № 4128, № 12461.
Смирдин, № 4427.
Геннади (Словарь, т.1, с. 324). |