|
Железников П.С. Сокращенная библиотека в пользу
господам воспитанникам Первого кадетского корпуса. Ч.1-4. Спб.,
типография Первого кадетского корпуса, 1800-1807. 8º.
В 4-х одинаковых п/к переплетах того времени с тиснением золотом на
корешке, которое поблекло… Величайшая редкость, как и все
внутриведомственные издания!
Ч. 1. 1800. [6], 435, 3 стр.
Ч. 2. 1802. [6], 432 стр.
Ч. 3. 1804. [6], 1-187, 189-433 стр.
Ч. 4. 1805. [4], 321, 2 стр.
«Многие избранные места в сей книге из лучших авторов, могут служить
воспитанникам и образцами штиля и материей для размышлений. Другие же
в ней пиесы, белее будучи относительны к их званию, тем более,
следственно ,могут быть полезны для них» — пишет в предисловии Петр
Семенович Железников, обращаясь к воспитанникам Первого кадетского
корпуса. Великолепная подборка отрывков и выдержек из сочинений
Великих писателей, поэтов, философов, историков , политиков и ученых,
таких как Гомер, Ал-Рашид, Декарт, Плутарх, Аполлон Бельведерский,
Державин, Ломоносов, Демосфен и т.д.
Железников Петр Семенович [род. 1770]. Происходил из штаб-офицерских
детей. В апр. 1777 был принят в Сухоп. шлях. корпус (ЦГВИА, ф. 269, оп.
1, №1, л. 26—27), который окончил в июле 1790. Во время директорства
Ф. Е. Ангальта Железников участвовал в издании рукописных кадетских
журналов. В них сохранились первые литературные опыты Ж.: эпитафии,
стихи, рассуждения нравоучительного характера, свидетельствующие о
знакомстве Ж. с произведениями Ж.-Ж. Руссо, Вольтера, Ш.-Л.-Монтескье
и современных отечественных литераторов — М. В. Ломоносова, М. М.
Хераскова, А. П. Сумарокова и особенно Я. Б. Княжнина, преподававшего
в корпусе рус. язык (ГПБ, ф. 1057, 1789 г., т. 2, с. 21, 32, 43, 55,
116). Ж. участвовал в спектаклях кадетского театра. За исполнение
монолога из трагедии Вольтера «Магомет» он удостоился восторженной
похвалы Ж. Офрена, известного фр. актера, преподававшего в корпусе
декламацию и ставившего фр. пьесы.
Блестяще владея фр. и ит. языками, Ж. переводил из Ж. Расина, Ф.
Фенелона, Т. Тассо, Ф. Петрарки. Наибольшую известность приобрел его
перевод «Приключений Телемака» Фенелона (1788—1789, ч. 1—2), сделанный
по предложению Ангальта и ему посвященный. Распоряжением Екатерины II
перевод был отпечатан на казенный счет и введен как обязательная «классная
книга» во всех учебных заведениях России. В 1804—1805 в Петербурге
выходит новый, переработанный и улучшенный Ж. вариант перевода.
Окончив корпус, Ж. был назначен «при корпусе в учительской должности»
и, как преподаватель русского языка и словесности ,оставил о себе
самые лучшие воспоминания. Ж. предпринял издание своеобразной
литературно-политической хрестоматии «Сокращенная библиотека» (Спб.,
1800—1807, ч. 1—4), которая имела большое нравственное влияние на
некоторых его воспитанников. Основным источником хрестоматии явились
произведения Н. М. Карамзина, литературные и политические воззрения
которого оказали большое воздействие на Ж. В нее вошли статьи из «Пантеона
иностранной словесности» (1798) и «Вестн. Европы» (1802—1803) о формах
правления, о фр. революции и т. п. Несколько статей посвящены
монархам-реформаторам — Петру I, Борису Годунову, Генриху IV. К ним
примыкают сообщения об амер. деятелях — Дж. Вашингтоне, Т. Джефферсоне,
Б. Франклине. Так же как и Карамзин, Ж. приветствует преобразования
Наполеона. Ж. подобрал и явно тенденциозно изложил материалы о величии
и вольности Греции и Рима во времена республиканского устройства.
Анализ публикаций в «Сокращенной библиотеке» доказывает симпатии Ж. к
«истинной» (т. е. не деспотической) монархии. Н. И. Греч считал, что
либеральные идеи, заключенные в книге Ж., повлияли на возникновение
свободолюбивых настроений будущих декабристов, особенно К. Ф. Рылеева.
В кон. 1807 Ж. вышел в отставку в чине майора и уехал в с. Воропаево
Пензенской губ., приняв должность домашнего учителя в семье кн. Т. Л.
Давлеткильдеева. Он по-прежнему интересовался поэзией и литературой,
переписывался и встречался с А. X. Востоковым. Последнее упоминание о
встрече Ж. с Востоковым (март 1810) относится ко времени приезда Ж. в
Петербург. Последующие сведения о Ж. и его жизни остаются по настоящее
время неизвестными.
Лит.: Булгарин Ф. В. Воспоминания. Спб., 1846, ч. 1—2; Арапов.
Летопись (1861); Кропотов Д. Несколько сведений о Рылееве по поводу
зап. Греча. — Рус. вестн., 1869, № 2; Востоков А. X. Переписка… Спб.,
1873; Жиркевич И. С. Зап. — Рус. старина, 1874, № 2; Глинка С. Н. Зап.
Спб., 1895; Востоков А. X. Из воспоминаний. — Рус. старина, 1899, № 3;
Остафьевский арх. князей Вяземских. Спб., 1899, т. 1; Срезневский В.
И. Заметки А. X. Востокова о его жизни. Спб., 1901; Гарский Б.
Железников П. С. — В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Жабокритский —
Зяловский» (1916); Греч Н. И. Зап. о моей жизни. М.; Л., 1930; Орлов
В. Рус. просветители 1790—1800-х гг. 2-е изд. М., 1953; Привалова Е. О
думе К. Ф. Рылеева «Борис Годунов». — Рус. лит., 1963, №3; Роткович
Я. А. Очерки по истории преподавания лит. в рус. школе. — В кн.: Тр.
ин-та методов обучения в школе, 1963, вып. 50; Теплова В. А. «Сокращенная
библиотека» П. С. Железникова. — Учен. зап. Горьковского ун-та. Сер.
ист.-филол., 1966, вып. 78.
Библиография: 1. СК, №2227.
2. Сопиков, №2225.
3. Смирдин, №1597 (описаны только 3 ч.ч. — 20 рублей!).
4. Геннади, Словарь. Т.1, стр. 88, описаны только 3 ч.ч. |