Назад  

Бессонов П.А. Калеки перехожие. Сборник стихов и исследование П. Бессонова. Ч.1-2. (6 выпусков, по 3 в каждой части). Титула на каждом выпуске отличаются друг от друга только датой выпуска. В некоторых выпусках сохранились издательские печатные обложки. Москва, печатано в разных типографиях: А. Семена и Лазаревых, Института восточных языков, 1861-1864.
Вып. 1: [2], 6, [2], 268 cтр., 1 л. илл.
Вып. 2: [2], 269-524 c.c., 1 л. илл.
Вып. 3: IV, [2], 525-824, IV c.c., 1 л. илл.
Вып. 4: XLVIII, [2], 252 cтр., 1 л. илл.
Вып. 5: XII, 260 cтр., 1 л. илл.
Вып. 6: [2], XXII, [2], 328 cтр., 3 л.л. нот.
В 2-х ц/к переплетах с блинтовым тиснением на крышках и корешке. Оригинальные Marble форзацы. Пять рисунков вне текста, по одному в каждом из первых пяти выпусков; из них три отпечатаны с камня (вып. 1, 2 и 4) и исполнены в литографии Эргота, а два (вып. 3 и 5) резаны на дереве К. Рихау. Приложены еще 3 л.л. (4 изобр.) литографированных нот. Рисунки изображают:
1. белорусских слепых певиц.
2. двух слепцов с мальчиком.
3. двух слепых мужиков, рис. Н. Корнеевым.
4. бандуриста.
5. другого бандуриста.
Последние две картинки рисованы К. Трутовским.
Сборник получил знаменитую Демидовскую премию (33-е присуждение Демидовской премии) и очень редкий в полном виде: присутствует во многих библиографических росписях по русским книжным редкостям.
Сборник посвящен автором Е.И.В. Государыне Императрице Марии Александровне и «Московскому обществу любителей российской словесности» в память покойного его председателя А.С. Хомякова. В предуведомлении автор говорит, что калеки перехожие есть древнейшее общее и более употребительное в народе название для странников, убогих, слепцов и им подобных; они же отчасти слагатели, а еще больше носители и певцы стихов, народных произведений, в которых творчество устремлено к предметам веры, к содержанию преимущественно духовному. С ранних лет, — говорит автор, — я останавливал живейшее внимание на этих лицах, как на явлении, которое исходит из глубочайшей славяно-русской древности и на наших глазах доживает свой век. Я следил за ними всюду в окружающей жизни, ходил за ними по деревням, с жадностью отыскивал и отмечал об них все свидетельства древности, переданные в уцелевших памятниках. Так сложилось исследование; оно было готово уже более десяти лет тому назад. Сначала мое любопытство поглощено было самим явлением, самими лицами калек перехожих, их положением, бытом, обычаями, приемами. Стихи я только выслушивал, изучил все их напевы, но записывал мало, выбирая лишь черты, уяснявшие особенности жизненного явления. Сближение с П.В. Киреевским, напечатанное им вскоре собрание стихов, убедило меня в важности сих последних, как своеобразных самобытных произведений народного творчества, достойных изучения особого. Тогда я стал сам записывать более, старался отовсюду собирать образцы — и мало по малу собрание мое разрослось так далеко, что пришлось печатать его отдельно, помимо всякого исследования. Сюда вошли: стихи, лично мною записанные. Избегая здесь ненужных повторений, я выбирал только стихи главнейшие, наиболее своеобразные, от певцов лучших. Местность, где записано, обозначена перед каждым образцом, в конце же — имя певца, или певицы, обыкновенно в сокращении: Антип из Вокшина, Фома, Алексей Дюдюкин, Доржеников, Прасковья, Лукерья Сидоровна, Пелагея Морозова и т.д. Лица, о которых впоследствии мне придется говорить с подробностью, —  другие разноречия, не менее важные, но мелкие — приводятся в главных стихах и тут же обозначены вполне от кого и где они записаны. Это самый капитальный труд в области собирания народных стихов Петра Алексеевича Бессонова давно сделался библиографической редкостью: полные экземпляры со всеми рисунками и нотами совсем почти ненаходимы, ибо издание выходило в выпусках в течение 5 лет!
Бессонов Петр Алексеевич (1828, Москва — 22.11 (6.111) 1898, Харьков) — фольклорист и этнограф, историк литературы, издатель и собиратель народных песен. Родился в семье московского священника. Первоначальное образование получил в Московской духовной семинарии. В 1846-1851 учился на историко-филологическом факультете Московского университета. Среди его учителей были К. А. Коссович, П. Я. Петров, С.П. Шевырев, О.М. Бодянский. В 1855-1857 — помощник столоначальника Московского главного архива Министерства иностранных дел. С 1858 — секретарь Московской синодальной типографии. В 50-е годы преподает славянские наречия в Московском университете (бесплатные лекции для всех желающих). С 1865 — директор Виленского раввинского училища и гимназии. Принимал участие в организации Виленского музея и в работе Археографической комиссии, собирал и изучал белорусский фольклор, обычаи и обряды. В 1866—1878 — библиотекарь Московского университета. В 1878 Казанский университет присвоил Бессонову почетный диплом и звание доктора славянской филологии. С октября 1878 — профессор Харьковского университета; с 1879 до конца жизни занимал кафедру славянских наречий в этом университете. В 60—70-е годы принял участие в издании и редактировании сборников русских былин, песен и духовных стихов: «Песен, собранных П.Н. Рыбниковым» (Ч. 1-2. М., 1861-1862) и «Песен, собранных П.В. Киреевским» (Ч. 1-3. М., 1860-1874); выпустил сборник русских народных стихов «Калики перехожие» (Ч. 1-2. М., 1861-1864), а также «Белорусские песни» (М., 1871). Сотрудничал в ряде журналов и газет преимущественно славянофильского направления:
«Русская беседа», «Молва», «День», «Московские ведомости» и др. Действительный член ОЛРС с 1858 (с 1869 по 1878 — секретарь общества), член Сербского ученого содружества.
Интерес к славистике появился у Бессонова еще в период учения в университете. Немаловажное значение имели лекции О.М. Бодянского, личное знакомство с В.И. Григоровичем, близость к славянофильскому кружку М.П. Погодина. Научные интересы Бессонова сосредоточивались на собирании, исследовании и публикации славянских рукописей (им найдены и изданы рукописи чешской Библии, работы Ю. Крижанича) и произведений народного творчества славян. Бессонов издал наиболее полный для своего времени сборник народных болгарских песен с указанием источников, где была записана и кем доставлена песня (Болгарские песни из сборников Ю.И. Венелина, Н.Д. Катранова и других болгар, вып. 1-2. М., 1855). Кроме песен из сборников Ю. Венелина, А. Вельтмана и Н. Катранова в сборник вошли песни, собранные В. Априловым, А. Кипиловским, 3. Княжеским, Н. Геровым, Г. Пешаковым, а также песни, напечатанные в журнале «Москвитянин» и других изданиях. В течение многих лет сборник Бессонова был основным источником изучения в России болгарского фольклора. Заслугой Бессонова является и очерк грамматики новоболгарского языка, опубликованный во 2-м выпуске сборника. Очерк написан с практической целью — помочь изучающим болгарский фольклор читать и переводить песни, познакомить с основными грамматическими особенностями болгарского языка. Бессонов одним из первых создал практическое руководство по изучению болгарского языка. В своем очерке он останавливается на различных способах новоболгарского правописания — результатах влияния различных орфографических школ в Болгарии, дает характеристику основных болгарских диалектов (восточного и западного) и краткое описание фонетики и морфологической структуры болгарского языка в сопоставлении с церковнославянским и сербским. Менее удачными были исследования в области фольклористики. Однако его славянофильские по своей направленности теоретические истолкования народного поэтического творчества и мифологии получили отрицательную оценку как в специальной литературе (труды А.А. Котляревского, Ф.И. Буслаева, С.М. Соловьева, Н.Ф. Сумцова), так и прогрессивной публицистике (журн. «Современник» и «Отечественные записки»). А.Н. Пыпин называл эти исследования Бессонова «филолого-мистическими» (Пыпин, А.Н. История рус. этнографии, т. 2. Спб., 1891, стр. 242). И только сейчас становится понятно, что общеславянский фольклор несомненно имеет мистические корни.
Рассмотрение этого вопроса однобоко приводит к обратным результатам: эти труды интересны только малой горстке узких специалистов, а общей массе людей они абсолютно неинтересны. Поэтому значение трудов Бессонова будет со временем только возрастать — ведь они читабельны!
Библиография:
1. Н.Б. «Русские книжные редкости», Москва, 1902, №29.
2. Бурцев А.Е. «Обстоятельное библиографическое описание редких и замечательных книг», Спб., 1901, т. III, №666, куплен Бурцевым за 20 рублей!
3. Готье В.Г. «Каталог большей частью редких и замечательных русских книг», № 10316.
4. Верещагин В.А. «Русские иллюстрированные издания». 1720-1870. Спб., 1898, №43.
5. Шибанов П.П. «Каталог русских книг старых и новых, замечательных и редких». №58, М, 1894, №35 — 18 рублей!

Назад

E-mail: sales-books@mail.ru

© 2007-2011 «Antiquarian books»
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов без явной ссылки на сайт запрещено. 
Сайт создан в системе uCoz