|
Бессонов П.А. Калеки перехожие. Сборник
стихов и исследование П. Бессонова. Ч.1-2. (6 выпусков, по 3 в
каждой части). Титула на каждом выпуске отличаются друг от друга
только датой выпуска. В некоторых выпусках сохранились издательские
печатные обложки. Москва, печатано в разных типографиях: А. Семена и
Лазаревых, Института восточных языков, 1861-1864.
Вып. 1: [2], 6, [2], 268 cтр., 1 л. илл.
Вып. 2: [2], 269-524 c.c., 1 л. илл.
Вып. 3: IV, [2], 525-824, IV c.c., 1 л. илл.
Вып. 4: XLVIII, [2], 252 cтр., 1 л. илл.
Вып. 5: XII, 260 cтр., 1 л. илл.
Вып. 6: [2], XXII, [2], 328 cтр., 3 л.л. нот. В 2-х ц/к переплетах с блинтовым тиснением на крышках и корешке. Оригинальные
Marble форзацы. Пять рисунков вне текста, по одному в каждом из
первых пяти выпусков; из них три отпечатаны с камня (вып. 1, 2 и 4) и
исполнены в литографии Эргота, а два (вып. 3 и 5) резаны на дереве
К. Рихау. Приложены еще 3 л.л. (4 изобр.) литографированных нот.
Рисунки изображают:
1. белорусских слепых певиц.
2. двух слепцов с мальчиком.
3. двух слепых мужиков, рис. Н. Корнеевым.
4. бандуриста.
5. другого бандуриста.
Последние две картинки рисованы К. Трутовским.
Сборник получил знаменитую Демидовскую премию (33-е присуждение
Демидовской премии) и очень редкий в полном виде: присутствует во
многих библиографических росписях по русским книжным редкостям.
Сборник посвящен автором Е.И.В. Государыне Императрице Марии
Александровне и «Московскому обществу любителей российской
словесности» в память покойного его председателя А.С. Хомякова. В
предуведомлении автор говорит, что калеки перехожие есть древнейшее
общее и более употребительное в народе название для странников,
убогих, слепцов и им подобных; они же отчасти слагатели, а еще
больше носители и певцы стихов, народных произведений, в которых
творчество устремлено к предметам веры, к содержанию преимущественно
духовному. С ранних лет, — говорит автор, — я останавливал живейшее
внимание на этих лицах, как на явлении, которое исходит из
глубочайшей славяно-русской древности и на наших глазах доживает
свой век. Я следил за ними всюду в окружающей жизни, ходил за ними
по деревням, с жадностью отыскивал и отмечал об них все
свидетельства древности, переданные в уцелевших памятниках. Так
сложилось исследование; оно было готово уже более десяти лет тому
назад. Сначала мое любопытство поглощено было самим явлением, самими
лицами калек перехожих, их положением, бытом, обычаями, приемами.
Стихи я только выслушивал, изучил все их напевы, но записывал мало,
выбирая лишь черты, уяснявшие особенности жизненного явления.
Сближение с П.В. Киреевским, напечатанное им вскоре собрание стихов,
убедило меня в важности сих последних, как своеобразных самобытных
произведений народного творчества, достойных изучения особого. Тогда
я стал сам записывать более, старался отовсюду собирать образцы — и
мало по малу собрание мое разрослось так далеко, что пришлось
печатать его отдельно, помимо всякого исследования. Сюда вошли:
стихи, лично мною записанные. Избегая здесь ненужных повторений, я
выбирал только стихи главнейшие, наиболее своеобразные, от певцов
лучших. Местность, где записано, обозначена перед каждым образцом, в
конце же — имя певца, или певицы, обыкновенно в сокращении: Антип из
Вокшина, Фома, Алексей Дюдюкин, Доржеников, Прасковья, Лукерья
Сидоровна, Пелагея Морозова и т.д. Лица, о которых впоследствии мне
придется говорить с подробностью, — другие разноречия, не
менее важные, но мелкие — приводятся в главных стихах и тут же
обозначены вполне от кого и где они записаны. Это самый капитальный
труд в области собирания народных стихов Петра Алексеевича Бессонова
давно сделался библиографической редкостью: полные экземпляры со
всеми рисунками и нотами совсем почти ненаходимы, ибо издание
выходило в выпусках в течение 5 лет!
Бессонов Петр Алексеевич (1828, Москва — 22.11 (6.111) 1898, Харьков)
— фольклорист и этнограф, историк литературы, издатель и собиратель
народных песен. Родился в семье московского священника.
Первоначальное образование получил в Московской духовной семинарии.
В 1846-1851 учился на историко-филологическом факультете Московского
университета. Среди его учителей были К. А. Коссович, П. Я. Петров,
С.П. Шевырев, О.М. Бодянский. В 1855-1857 — помощник
столоначальника Московского главного архива Министерства иностранных
дел. С 1858 — секретарь Московской синодальной типографии. В 50-е
годы преподает славянские наречия в Московском университете (бесплатные
лекции для всех желающих). С 1865 — директор Виленского раввинского
училища и гимназии. Принимал участие в организации Виленского музея
и в работе Археографической комиссии, собирал и изучал белорусский
фольклор, обычаи и обряды. В 1866—1878 — библиотекарь Московского
университета. В 1878 Казанский университет присвоил Бессонову
почетный диплом и звание доктора славянской филологии. С октября
1878 — профессор Харьковского университета; с 1879 до конца жизни
занимал кафедру славянских наречий в этом университете. В 60—70-е
годы принял участие в издании и редактировании сборников русских
былин, песен и духовных стихов: «Песен, собранных П.Н. Рыбниковым»
(Ч. 1-2. М., 1861-1862) и «Песен, собранных П.В. Киреевским» (Ч.
1-3. М., 1860-1874); выпустил сборник русских народных стихов «Калики
перехожие» (Ч. 1-2. М., 1861-1864), а также «Белорусские песни» (М.,
1871). Сотрудничал в ряде журналов и газет преимущественно
славянофильского направления:
«Русская беседа», «Молва», «День», «Московские ведомости» и др.
Действительный член ОЛРС с 1858 (с 1869 по 1878 — секретарь общества),
член Сербского ученого содружества.
Интерес к славистике появился у Бессонова еще в период учения в
университете. Немаловажное значение имели лекции О.М. Бодянского,
личное знакомство с В.И. Григоровичем, близость к славянофильскому
кружку М.П. Погодина. Научные интересы Бессонова сосредоточивались
на собирании, исследовании и публикации славянских рукописей (им
найдены и изданы рукописи чешской Библии, работы Ю. Крижанича) и
произведений народного творчества славян. Бессонов издал наиболее
полный для своего времени сборник народных болгарских песен с
указанием источников, где была записана и кем доставлена песня (Болгарские
песни из сборников Ю.И. Венелина, Н.Д. Катранова и других болгар,
вып. 1-2. М., 1855). Кроме песен из сборников Ю. Венелина, А.
Вельтмана и Н. Катранова в сборник вошли песни, собранные В.
Априловым, А. Кипиловским, 3. Княжеским, Н. Геровым, Г. Пешаковым, а
также песни, напечатанные в журнале «Москвитянин» и других изданиях.
В течение многих лет сборник Бессонова был основным источником
изучения в России болгарского фольклора. Заслугой Бессонова является
и очерк грамматики новоболгарского языка, опубликованный во 2-м
выпуске сборника. Очерк написан с практической целью — помочь
изучающим болгарский фольклор читать и переводить песни, познакомить
с основными грамматическими особенностями болгарского языка.
Бессонов одним из первых создал практическое руководство по изучению
болгарского языка. В своем очерке он останавливается на различных
способах новоболгарского правописания — результатах влияния
различных орфографических школ в Болгарии, дает характеристику
основных болгарских диалектов (восточного и западного) и краткое
описание фонетики и морфологической структуры болгарского языка в
сопоставлении с церковнославянским и сербским. Менее удачными были
исследования в области фольклористики. Однако его славянофильские по
своей направленности теоретические истолкования народного
поэтического творчества и мифологии получили отрицательную оценку
как в специальной литературе (труды А.А. Котляревского, Ф.И.
Буслаева, С.М. Соловьева, Н.Ф. Сумцова), так и прогрессивной
публицистике (журн. «Современник» и «Отечественные записки»). А.Н.
Пыпин называл эти исследования Бессонова «филолого-мистическими» (Пыпин,
А.Н. История рус. этнографии, т. 2. Спб., 1891, стр. 242). И только
сейчас становится понятно, что общеславянский фольклор несомненно
имеет мистические корни.
Рассмотрение этого вопроса однобоко приводит к обратным результатам:
эти труды интересны только малой горстке узких специалистов, а общей
массе людей они абсолютно неинтересны. Поэтому значение трудов
Бессонова будет со временем только возрастать — ведь они читабельны!
Библиография: 1. Н.Б. «Русские книжные редкости», Москва, 1902, №29.
2. Бурцев А.Е. «Обстоятельное библиографическое описание редких и
замечательных книг», Спб., 1901, т. III, №666, куплен Бурцевым за
20 рублей!
3. Готье В.Г. «Каталог большей частью редких и замечательных русских
книг», № 10316.
4. Верещагин В.А. «Русские иллюстрированные издания». 1720-1870. Спб.,
1898, №43.
5. Шибанов П.П. «Каталог русских книг старых и новых, замечательных
и редких». №58, М, 1894, №35 — 18 рублей! |